Modèle:Traduction/Référence

De Lagny-sur-Marne Wiki
Révision datée du 21 novembre 2006 à 22:26 par Pwet-pwet (discussion) (Exemple : je préfère cette formulation, le mot "portion" fait trop "objet de consommation". Voir page de discussion si opposition.)
Aller à : navigation, rechercher


Ce modèle se positionne dans la section Références d'un article issu d'une traduction d'un autre Wikipédia. Il est obligatoire de signaler la source de l'article afin de respecter la licence GFDL.

Utilisation

La syntaxe est de la forme

{{ Traduction/Référence|<langue>|<article>|<id historique> }}

Où:

  1. <langue> est le symbole de langue de l'article source (en, de, es, io ...).
  2. <article> est le nom de l'article original.
  3. <id historique> Le ID de l'historique de la source traduite (que l'on peut trouver dans l'onglet "historique" de l'article).

Ce modèle s'utilise a la fin d'un article dans la section Références. Vous pouvez aussi utiliser le modèle {{Traduit de}} en complément.

Exemple

{{ Traduction/Référence|en|Sonatas and partitas for solo violin (BWV 1001-1006)|65397951 }}

donne: