« Modèle:Lang » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
→Détails : http://www.w3.org/TR/i18n-html-tech-lang/#ri20040429.113217290 |
==Changer l'apparence d'une langue== |
||
| Ligne 44 : | Ligne 44 : | ||
* latin : '''la''' | * latin : '''la''' | ||
* russe : '''ru''' | * russe : '''ru''' | ||
==Changer l'apparence d'une langue== | |||
Afin de changer le style des caractères d'une langue en particulier, on peut se servir de la classe '''lang-''code_langue''''' dans son [[Special:Mypage/monobook.css|monobook.css]]. Exemples : | |||
/* Pour le grec */ | |||
.lang-grc, .lang-el {font-family: Athena, Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, sans-serif} | |||
/* Pour l'arabe */ | |||
.lang-ar, .lang-fa {font-family: tahoma;font-weight: bold;font-size: 1.25em} | |||
[[Catégorie:Modèle pour les langues|*]] | [[Catégorie:Modèle pour les langues|*]] | ||
Version du 10 décembre 2006 à 00:52
En bref
- But
- Indiquer la langue d'un texte, notamment pour les synthétiseurs vocaux et l'indexation par les moteurs de recherche.
- Syntaxe
{{Lang|code_langue|texte}}- Syntaxe
{{Lang|direction_langue|code_langue|texte}}
Détails
- Arguments
-
- direction_langue : facultatif, direction de la langue, rtl (droite à gauche) ou ltr (gauche à droite), utile pour l'imbrication de textes dans des langues de directions différentes
- code_langue : code de langue du type ISO 639 (voir plus bas)
- texte : texte en langue étrangère
- Exemples
- Les effets sont a priori non visibles à l'écran.
{{lang|de|Die ewige Wiederkehr des Gleichen}}: Die ewige Wiederkehr des Gleichen{{lang|es|¿Qué tal güey?}}: ¿Qué tal güey?{{lang|rtl|ar|العربية}}: العربية
- Rappels de quelques codes de langue courants
- allemand : de
- anglais : en
- arabe : ar
- chinois simplifié : zh-Hans
- chinois traditionnel : zh-Hant
- coréen : ko
- espagnol : es
- français : fr
- grec ancien : grc
- grec moderne : el
- hébreu : he
- italien : it
- japonais : ja
- latin : la
- russe : ru
Changer l'apparence d'une langue
Afin de changer le style des caractères d'une langue en particulier, on peut se servir de la classe lang-code_langue dans son monobook.css. Exemples :
/* Pour le grec */
.lang-grc, .lang-el {font-family: Athena, Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, sans-serif}
/* Pour l'arabe */
.lang-ar, .lang-fa {font-family: tahoma;font-weight: bold;font-size: 1.25em}
de:Vorlage:Lang en:Template:Lang ko:틀:Lang ja:Template:Lang zh:Template:Lang zh-min-nan:Template:Lang zh-yue:Template:話