Modèle:Traduction/Référence : Différence entre versions

De Lagny-sur-Marne Wiki
Aller à : navigation, rechercher
(Exemple : je préfère cette formulation, le mot "portion" fait trop "objet de consommation". Voir page de discussion si opposition.)
m (apostrophes typo)
Ligne 27 : Ligne 27 :
  
 
</noinclude><includeonly>
 
</noinclude><includeonly>
* {{{{{1}}}}} Cet article est partiellement ou en totalité issu d'une traduction de l'article en {{Nom langue|{{{1}}}}} : « ''<span class="plainlinks">[http://{{{1}}}.wikipedia.org{{localurl:{{{2}}}|oldid={{{3|cur}}}}} {{{2}}}]</span>'' ».</includeonly>
+
* {{{{{1}}}}} Cet article est partiellement ou en totalité issu d’une traduction de l’article en {{Nom langue|{{{1}}}}} : « ''<span class="plainlinks">[http://{{{1}}}.wikipedia.org{{localurl:{{{2}}}|oldid={{{3|cur}}}}} {{{2}}}]</span>'' ».</includeonly>

Version du 28 décembre 2006 à 19:57


Ce modèle se positionne dans la section Références d'un article issu d'une traduction d'un autre Wikipédia. Il est obligatoire de signaler la source de l'article afin de respecter la licence GFDL.

Utilisation

La syntaxe est de la forme

{{ Traduction/Référence|<langue>|<article>|<id historique> }}

Où:

  1. <langue> est le symbole de langue de l'article source (en, de, es, io ...).
  2. <article> est le nom de l'article original.
  3. <id historique> Le ID de l'historique de la source traduite (que l'on peut trouver dans l'onglet "historique" de l'article).

Ce modèle s'utilise a la fin d'un article dans la section Références. Vous pouvez aussi utiliser le modèle {{Traduit de}} en complément.

Exemple

{{ Traduction/Référence|en|Sonatas and partitas for solo violin (BWV 1001-1006)|65397951 }}

donne: